На кафедре иностранных языков прошел научно-методический семинар, посвященный использованию современных систем машинного перевода в процессе обучения студентов неязыкового вуза иностранному языку. С докладом «Современные системы и средства автоматизации перевода при обучении переводу студентов нефилологических факультетов» выступила старший преподаватель кафедры Красовская Я. И.
За последние несколько лет переводческая отрасль претерпела существенные изменения, связанные с появлением новых технологий. Появились крайне важные для переводчика инструменты, в том числе электронные словари и глоссарии, программы для записи голоса и накопители переводов.
Поскольку студенты стремятся дополнить свою работу по переводу текста машинным переводом, на занятиях по английскому языку в сфере профессиональной коммуникации, появилась необходимость развивать навыки редактирования машинного перевода.
На семинаре обсуждались вопросы по обучению студентов технике работы с машинным переводом, использованию электронных переводчиков, которые представляют интерес для студентов, занимающихся переводом специальных текстов, содержащих отраслевые термины.
Машинный перевод дает студентам, обладающим профессиональными знаниями, возможность совершенствовать навыки перевода благодаря самостоятельному устранению ошибок, допущенных компьютером.
На семинаре присутствовали преподаватели кафедры иностранных языков УО ВГАВМ.